JOYさんの『旅するためのドイツ語』2021年1月(13)〜(16)の感想(Darf ich das probieren?/Wann fährt der nächste Zug nach Hameln ab./Machen wir zusammen ein Foto!)

ドイツ語

JOYさんの『旅するためのドイツ語』

2021年1月(13)〜(16)の感想

(Darf ich das probieren?/Wann fährt der nächste Zug nach Hameln ab./Machen wir zusammen ein Foto!)

『旅するためのドイツ語』とは

『旅するためのドイツ語』は、NHK Eテレの語学番組です。

2020年10月〜2021年3月まで放送されていました。

 

いつかドイツを楽しく旅行するために、ドイツをはじめドイツ語圏の風景、伝統、食など文化を映像で味わいながら、旅先で必要になる厳選キーフレーズを覚えていく!
タレントJOYさんが、いつの日か憧れのドイツサッカーを現地で味わい、愛しい妻にドイツでかっこいいところを見せるために、ドイツ語習得に奮闘する!

引用:https://www.nhk.jp/p/german-tv/ts/M9GML751KJ/

 

私の大好きな『旅するドイツ語』の新シリーズです。

 

 

 

 

『旅するためのドイツ語』1月 エピソード(13)〜(16)の感想

(13)古城街道の街 バンベルクほか

今回映像で味わうのは古城街道の街バンベルクとハイデルベルク。それぞれの名物料理もご紹介。試食などで使えるキーフレーズ「~してもいいですか?」を学ぶ。サッカーの名言コーナーはワールドカップに5回も出場したカリスマ、ローター・マテウスの言葉を紹介する。

キーフレーズ:Darf ich das probieren?(これを試食してもいいですか?)

 

許可を求める表現「Darf ich〜?」

  •  Darf ich das mal anfassen?(ちょっと触ってみてもいいですか?)
  •  Darf ich das mal anprobieren?(ちょっと試着してみてもいいですか?)
  •  Darf ich hier fotografieren?(ここで写真を撮ってもいいですか?)

Ja, kein Problem. Ohne Blitz, bitte.(はい、いいですよ。フラッシュなしでお願いします)

Keine Sorge.(心配しないでください)

 

Ich liebe Käse! (チーズ大好き!)
Darf ich das probieren?(これを試食してもいいですか?)
Ja, natürlich.(ええ、もちろんです)
Hm, sehr lecker! Und das?(うん、すごくおいしい!こちらは?)
Darf ich das auch probieren?(これも試してみてもいいですか?)
Ja, das ist Gouda. Unsere Spezialität aus Holland.(ええ、これはゴーダです。オランダからの特産品です)

 

 Burgenstraße(古城街道)の 街ハイデルベルクの景色がwunderschönでした!

私もニュルンベルクのKaiserburg(カイザーブルク)に行ってNürnberger Rostbratwurst(ニュルンベルガーソーセージ)を番組で紹介していたのと同じお店でいただいたので、とても懐かしかったです。

美しい風景を見ながらテラス席でビールとソーセージを食べたのをよく覚えています。

 

Viel Erfolg!(がんばって!)

Das ist schön. Das freut mich(それはよかった、うれしいです)

もよく使いそうなフレーズだと思いました。

 

モーリーは料理が得意だったのですね!

ぜひレストランを経営してほしいです!

 

 

 

(14)メルヘン街道の街 ブレーメンほか

今回映像で味わうのは、童話ゆかりの地をむすぶメルヘン街道の街。ブレーメンでは動物たちの音楽隊の銅像の数々、ハーメルンでは笛吹き男伝説の街を挙げての再現を楽しむ。サッカーの名言コーナーは、「皇帝」の異名を持つフランツ・ベッケンバウアーの言葉を紹介する。

キーフレーズ:Wann fährt der nächste Zug nach Hameln ab.(ハーメルン行きの次の列車はいつ発車しますか?)

Los geht’s!(行ってみよー!)

 

分離動詞「abfahren(発車する)」

Abfahrt(出発)⇄Ankunft(到着)

 

Soll ich aufschreiben?(書きましょうか?)

Gute Reise!(素敵な旅を!)

 

私の知っている童話のほとんどがドイツからきているのではないかと思うほど、Deutsche Märchenstraße(ドイツメルヘン街道)の街が様々な童話のモチーフになっていて驚きました。

 

 

 

(15)語り継がれる魔女伝説 ハルツ山地

今回映像で味わうのはドイツの山の旅。ハルツ山地のブロッケン山では伝説を再現した魔女の宴(うたげ)を楽しみ、最高峰のツークシュピッツェでは絶景のリゾートの魅力に触れる。サッカーの名言コーナーは、ブンデスリーガの名門フランクフルトの中心、長谷部誠選手の言葉をご紹介。

 

キーフレーズ:Machen wir zusammen ein Foto! (一緒に写真を撮りましょう!)

 

一緒に〜しましょう

  • Spielen wir zusammen Fußball!(一緒にサッカーをやりましょう!)
  • Trinken wir zusammen ein Bier!(一緒にビールを飲みましょう!)

 

Sie sehen toll aus!(とても素敵な格好ですね!)
Machen wir zusammen ein Foto! (一緒に写真を撮りましょう!)
Ja, gern.(いいですよ)
Trinken wir vielleicht zusammen einen Kaffee?(よければ一緒にコーヒーでも飲みませんか?)
Nein, danke. Ich habe keine Zeit.(いえ、けっこうです、時間がないので)
Tut mir leid!(ごめんなさい!)
Tut mir leid. Ich habe keine Lust!(ごめんなさい、その気分ではありません!)
Okay. Bis zum nächsten Mal!(わかりました、また次回!)

 

長谷部選手、ドイツ語でもこんなに素敵な言葉が言えるなんて素晴らしいです!

先生のハート作っちゃう気持ちがよくわかります!

 

 

 

(16)1ヶ月を振り返ろう!

今回は1か月に1度の復習編。「~してもいいですか?」「一緒に~しましょう!」という表現、そして時刻についてのやりとりをしっかり身につける。名言コーナーは文豪ゲーテの愛にまつわる言葉を紹介する。

 

犬は入店禁止の看板が犬の視点から「Ich warte draußen!」と書いてあってかわいかったです!

 

書き取りの練習が思っていた以上に難しかったですが、発音とスペルの関連性がわかって良い練習になりそうだと思いました。

Reus(ロイス) 、Neuer(ノイヤー)、Schweinsteiger(シュバインシュタイガー)

 

 

 

 

 

まとめ

1月も盛り沢山でしたね。

 

今月も私の『旅するためのドイツ語』ルーティーンは継続中です!

 

関連記事

『旅するためのドイツ語』

 

『旅するドイツ語』

 

ドイツ移住

 

今後の放送も楽しみです!

出典:https://www.nhk.jp/p/german-tv/ts/M9GML751KJ/

タイトルとURLをコピーしました